dau chi rieng em kyo

2 giờ, 55 phút trước Song Joong Ki bị soi chi tiết giống hệt Song Hye Kyo, chỉ là trùng hợp hay hành động có chủ ý? 2 giờ, 57 phút trước Bình An viết thư tay nhắn nhủ đến Phương Nga khi chưa đầy 24 giờ nữa sẽ tổ chức cưới Bộ thứ hai với tông màu đen chất lừ, cô dâu - chú rể chụp hình bên xế cổ đậm phong cách phương Tây. Cặp đôi trao nhau những cử chỉ tình tứ giữa khung cảnh lãng mạn TÀI TRỢ Bộ ảnh lưu lại những khoảnh khắc ngọt ngào, hạnh phúc của cô dâu chú rể Ở concept thứ hai, Lê Âu Ngân Anh phá cách váy đen và đeo kính chất lừ. Đâu Chỉ Riêng Em (English Version Cover) - Kyo York - Music Video - MV HD Đâu Chỉ Riêng Em (English Version Cover) - Kyo York Nhạc sĩ: Khắc Hưng Thể loại: Nhạc Trẻ Tải về máy Chia sẻ: Video Kyo York Xem thêm 04:24 Thuở Ấy Có Em Kyo York 04:36 Giọt Nước Mắt Cho Quê Hương Kyo York 05:48 Liên Khúc Xuân Quê Tôi, Tết Ơi Là Tết Khánh Loan, Kyo York 04:39 💿 "TAM 9" ON ITUNES: bit.ly/Tam9iTunes💿 "TAM 9" ON AMAZON: bit.ly/Tam9AmazonMV One shot close-up by My Tam performing "Đâu Chỉ Riêng Em". ©2017 MT Entertai Biết mỉm cười vì biết chỉ có nụ cười mới làm mọi người xích lại nhau. Biết quan sát để quán xuyến chuyện trong nhà. Thỉnh thoảng quản luôn nhà chị chồng. Chúc em ngày càng mặn mà, đậm đà hương lẫn sắc. Love em". Minh Hằng gửi lời chúc mừng đến em dâu Site De Rencontre À La Mode. Ca khúc Đâu Chỉ Riêng Em Piano Version do ca sĩ Gin Tuấn Kiệt thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Trẻ. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát dau chi rieng em piano version mp3, playlist/album, MV/Video dau chi rieng em piano version miễn phí tại "Đâu chỉ riêng em" nóng trở lại khi Kyo York tung bản cover tiếng Anh Quá yêu thích ca khúc mới của Mỹ Tâm, Kyo York đã cho ra mắt phiên bản tiếng Anh "Đâu chỉ riêng em".  Trong tình cảm, nữ ca sĩ gốc Đà Nẵng tự thú nhận mình là một người yếu đuối, yêu sâu nặng. Cô thường nói vui mình là người "yêu không lối thoát". Mỗi khi yêu, cô không thể dồn hết tâm trí vào công việc nên nếu xảy ra cãi vã, bản thân phải giải quyết ổn thỏa mới có thể tiếp tục sáng tạo. Chính cảm xúc của Mỹ Tâm đã khơi dậy cảm hứng cho đông đảo nghệ sĩ cover Đâu chỉ riêng em thành một bản của riêng mình. Mới đây nhất, Kyo York cũng viết lời tiếng Anh cho ca khúc này. Vừa ra mắt chưa đầy 24 tiếng, Đâu chỉ riêng em phiên bản tiếng Anh đã thu về gần lượt xem trên Youtube. Nguồn clip Youtube Verse 1 You always think that I don't know what you have done behind me. You always think that I'm stupid, don't know anything around you Stolen kisses, flirting texts every day I know that now you have someone elseChorus But I will always follow and keep silent as if I don't know anything I want to see where your role will go Stop thinking that I believe in you and stop saying love me Because I know those words aren't gave to only me Verse 2 You always say that you love only me, your heart is mine You always say that we will walk on the same road, but now I know it won't happen. Swallowing the bitterness, swallow my tears into my heart I hope that we will end this relationshipChorus But I will always follow and keep silent as if I don't know anything I want to see where your role will go Stop thinking that I believe in you and stop saying love me Because I know those words aren't gave to only me Bridge Although my heart always hope you to change You are drowning into love with someone else Now my love is bitterness, my love is not endlessChorus But I will always follow and keep silent as if I don't know anything I want to see where your role will go Stop thinking that I believe in you and stop saying love me Because I know those words aren't gave to only me Stop thinking that I believe in you and stop saying love me Because I know those words aren't gave to only me Bản hit cách đây 15 năm của Ưng Hoàng Phúc - "Người ta nói" đã được Kyo York chuyển thể tiếng Anh. Sau 15 năm, bản hit đình đám một thời của Ưng Hoàng Phúc - Người ta nói lại vang lên vừa quen thuộc vừa mới lạ khiến người nghe không khỏi bồi hồi. Ca khúc được làm mới và thể hiện bởi ca sĩ Kyo York với bản song ngữ Anh - Việt. “Người ta cứ nói đừng quá yêu, người ta cứ nói đừng quá tin. Tình yêu dẫu có cũng chỉ là giấc mơ trong mỗi cuộc đời”, những ca từ từng vang lên khắp các con đường, ngõ phố, chạm tới bao trái tim hoang mang trong tình yêu. "Người ta nói" - Kyo York Những cô bé, cậu bé 8x thuở ấy có lẽ không ngờ rằng 15 năm sau, ca khúc hit một thời lại được một nam ca sĩ ngoại quốc cover và dịch ra bản tiếng Anh đầy ý nghĩa “They always say don’t love too deep. They always say don’t beleive. Love isn’t real, it’s a fantasy a lie”. Với bản hit cách đây 15 năm, người nghe đồng cảm với nỗi đau khổ, giận hờn của một chàng trai trẻ ôm mối tình vô vọng. Bản cover của Kyo miêu tả nỗi đau ấy dường như đã giảm đi sự dữ dội, nhưng lại tăng thêm chiều sâu của những trải nghiệm từ một người đã đi qua nhiều năm tháng. Kyo York đang trở thành hiện tượng âm nhạc trong thời gian gần đây khi liên tục ra mắt những bản cover đình đám. Đầu tháng 8 vừa qua, Kyo phát hành MV cover ca khúc hit của Mỹ Tâm mang tên Đâu chỉ riêng em. Bản cover này nhanh chóng thu hút sự quan tâm của khán giả và trở thành điểm sáng của truyền thông. Hiện MV này đã đạt hơn 1 triệu lượt xem. "Đâu chỉ riêng em" song ngữ MV mới nhất của Kyo, Người ta nói được hòa âm theo phong cách chill-out cũng đạt gần 100 ngàn lượt xem chỉ sau 2 ngày ra mắt. Đây hứa hẹn sẽ là ca khúc “gây bão” tiếp theo. Rất nhiều khán giả đã gọi Kyo là “bậc thầy dịch các bài hát tiếng Việt”, là “người làm mới các ca khúc cũ”. Sự thành công của Kyo York với những bản cover gần đây đã cho thấy sức mạnh của sự kết nối cảm xúc trong âm nhạc. Đã qua cái thời khán giả còn tò mò với những ca sĩ nước ngoài hát ca khúc Việt. Giờ đây, họ tìm đến Kyo là bởi sự sáng tạo và những cảm xúc mới mẻ mà anh thể hiện trong từng tác phẩm. Đặc biệt hơn khi có những giai điệu tưởng như chỉ dành cho tiếng Việt lại vang lên thật da diết và đẹp đẽ ở ngôn ngữ thứ hai. Xuất thân là một kỹ sư IT sống tại Mỹ, Kyo York đến Việt Nam vào cuối năm 2009 trong một dự án dạy tiếng Anh ở Hậu Giang. Sự thú vị của nếp sống cũng như sức hút từ âm nhạc Việt đã khiến anh quyết định ở lại mảnh đất hình chữ S và theo đuổi đam ca hát. Kyo York đã tự học hỏi và thể hiện thành công nhiều ca khúc của các nhạc sĩ như Trịnh Công Sơn, Ngô Thụy Miên, Phú Quang, Trần Tiến,... Sau này, âm nhạc của Kyo trở nên nhiều màu sắc hơn với các MV nổi tiếng như Khi cha già đi, Hello Việt Nam, Sài Gòn đẹp lắm. Sau những thành công trên, có thể nói việc dịch và thể hiện các ca khúc Việt Nam bằng hai ngôn ngữ là một bước đi đầy hứa hẹn của Kyo. Ở lĩnh vực này, anh vừa phát huy được thế mạnh về khả năng chuyển ngữ, đồng thời vẫn giữ được lợi thế về chất giọng trầm ấm và lối hát đầy cảm xúc. Khánh Hoàng Theo Vietnamnet 98 DegreesEu amo muito vocêEu amo, eu amoEu amo, eu amoTudo o que sou, tudo o que sereiTudo neste mundoTudo o que eu sempre precisareiEstá em seus olhosBrilhando em mimQuando você sorri eu posso sentirToda minha paixão desabrochandoSua mão toca levemente a minhaE mil sensaçõesSeduza-me porque euRefrãoEu realmente te amoPelo resto da minha vidaVocê não tem que pensar duas vezesEu ainda te amareiDo fundo da minha almaEstá além do meu controleEu esperei tanto tempo para dizer isso para vocêSe você está perguntando se eu te amo muitoEu amoNo meu mundo, antes de vocêEu vivia expondo minhas emoçõesNão sabia onde eu estava indoAté aquele dia que eu te encontreida forma como você abriu minha vidaPara um novo paraísoNum mundo dilacerado pela mudançaAinda com todo o meu coração"Até o dia da minha morteRefrãoSe você está perguntando se eu te amo muitoEu amoOh, eu amoI do Cherish YouI Do, I Do,I Do, I Do,All I am, All I'll beEverything in this worldAll that I'll ever needIs in your eyesShining at meWhen you smile I can feelAll my passion unfoldingYour hand brushes mineAnd a thousand sensationsSeduce me cause IChorusI do Cherish youFor the rest of my lifeYou don't have to think twiceI will love you stillFrom the depths of my soulIt's beyond my controlI've waited so long to say this to youIf you're asking do I love you this muchI doIn my world, before youI lived outside my emotionsDidn't know where I was going'Till that day I found youHow you opened my lifeTo a new paradiseIn a world torn by changeStill with all of my heart'Till my dying dayRepeat ChorusIf you're asking do I love you this muchI doOh, I doCompositor Bona

dau chi rieng em kyo